Издание представляет собой публикацию трех уникальных рукописных словарей кяхтинского (маймайченского) пиджина: (A) из собрания Института восточных рукописей РАН, инв. С-59; (B) хранящегося в Восточном отделе Научной библиотеки им. М. Горького Санкт- Петербургского государственного университета, инв. Xyl.F-56; (C) из фондов Научной библиотеки Иркутского областного краеведческого музея, инв. 53856. Эти письменные памятники, прежде не привлекавшие исследовательского внимания, являются ценным материалом для изучения русско-китайского контактного языка, который сложился в XVIII в. в главных приграничных торговых пунктах Российской и Цинской империй — Кяхте и Маймайчене и отразил особенности состояния современного ему русского и китайского языков (включая шаньсийский диалект), а также торговых и культурных взаимоотношений России и Китая. Дошедшие до наших дней словари кяхтинского пиджина, в которых русские слова даны в передаче китайскими иероглифами, являются уникальным источником для изучения как исчезнувших, так и ныне существующих контактных языков.
Введение......10
Торговля России и Китая через Кяхту и Маймайчен......13
Словари кяхтинского пиджина......25
Предметы кяхтинского торга......31
Некоторые особенности кяхтинского пиджина (филологические заметки)......39
Список использованной литературы......51
Словари кяхтинского пиджина. Транскрипция, перевод
Словарь А. Элосы фань юй 鄂羅斯番語 («Русский язык») (ИВР РАН, С-59)......61
Словарь B. «Китайский русский словарь» (СПбГУ, Xyl.F-56)......155
Словарь C. «Русско-китайский словарь, рукописный» (ИОКМ, инв. 53856)......220
Приложения
Алфавитный указатель русских слов и выражений......245
Алфавитные (пиньинь) указатели китайской лексики......301
1. Указатель китайской гнездовой лексики......301
2. Указатель русских значений слов в иероглифической транскрипции......357
Краткий словарь местных форм забайкальского наречия......417
Сокращенные обозначения языков......427
Таблица 1. Силлабарий тайюаньского диалекта......428
Таблица 2. Тайюаньские диалектные силлабарные формы, их русские
и иероглифические соответствия......429
Факсимиле
Словарь А. Элосы фань юй 鄂羅斯番語 («Русский язык») (ИВР РАН, С-59)......435
Словарь B. «Китайский русский словарь» (СПбГУ, Xyl.F-56)......518
Словарь C. «Русско-китайский словарь, рукописный» (ИОКМ, инв. 53856)......559
Н.Я. Бичурин. 漢文啓蒙 Хань-вынь ци-мын. Китайская грамматика (СПб., 1835)......585
Названия русских кягтин[ских] товаров......586
Название китайских кягтинских товаров......598