Первый полный перевод на русский язык тибетского сочинения «Шел пхренг» («Ожерелье чистого хрусталя») продолжает серию «Библиотека тибетской медицины». Этот трактат по лекарствоведению является своего рода учебником по фармакогнозии, в котором обобщен многовековой опыт использования природного лекарственного сырья в тибетской медицине. «Шел пхренг» составлен известным тибетским врачом XVII–XVIII вв., автором многочисленных трудов Данзин Пунцогом. Публикация перевода сопровождается научными статьями и подробными указателями. The first complete Russian translation of the Tibetan work Shel phreng continues the “Tibetan Medicine Library” series. This treatise on medicinal lore is, in a way, a pharmacognosy textbook which summarizes the age-old experience of using crude and natural medicinal substances in Tibetan medicine. The Shel phreng is composed by Tenzin Puntsog (1672–?), a famous Tibetan doctor and author of many books. The present edition is supplemented with articles and detailed indices.
От редактора (Т.А. Асеева)......5
Дашиев Д.Б., Кузнецова Н.А. Данзин Пунцог и его медицинские сочинения......10
ОЖЕРЕЛЬЕ ЧИСТОГО ХРУСТАЛЯ —
ПРОСТРАННОЕ ОПИСАНИЕ РАЗЛИЧИЙ, ПРИРОДЫ
И НАЗВАНИЙ НЕКТАРНЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ
[Вступление]
Выражение почтения и слова благопожелания......19
[Глава первая]
Вводная часть.
Краткий общий раздел об основах......22
[1] Происхождение предмета повествования......22
[а] История появления на земле болезней......22
[б] О том, как появилось [словосочетание] бдуд-рци, в котором [слово] рци обозначает лекарство, подавляющее демонов бдуд......23
[2] Классификации лекарственных средств......26
[а] Классификация лекарственных средств по действию......27
[б] Классификация лекарственных средств по тринадцати разрядам......29
Основная часть.
Подробное описание тринадцати разрядов
лекарственных средств......34
[Глава вторая]
Разряд 1. Лекарства из драгоценных камней......34
[а] Общие положения......34
[б] Описание действий лекарств из драгоценных камней по отдельности......39
Описание действий неплавких драгоценностей......39
Плавкие драгоценные камни......56
[Глава третья]
Разряд 2. Лекарственные камни......68
Плавкие лекарственные камни......68
Неплавкие лекарственные камни......73
[Глава четвертая]
Разряд 3. Лекарственные земли......95
Природные лекарственные земли......95
Лекарственные земли, требующие обработки......100
[Глава пятая]
Разряд 4. Лекарства из соков......102
[Глава шестая]
Разряд 5. Лекарства, [получаемые] от деревьев......126
1) Плоды......126
2) Описание [лекарственного] действия цветков, относящихся к разряду
лекарств, [получаемых] от деревьев......171
3) Описание листьев, относящихся к разряду лекарств, [получаемых]
от деревьев......174
4) Описание стволов, входящих в разряд лекарственных средств,
получаемых от деревьев......176
5) Описание веток......184
6) Древесная кора......192
7) Смолы, липкие [вещества]......197
[Глава седьмая]
Разряд 6. Многолетние лекарственные растения......201
[Глава восьмая]
Разряд 7. Лекарственные растения......255
[Растения], у которых собирают корни......255
[Растения], у которых собирают листья......269
[Растения], у которых собирают цветки......278
[Растения], у которых собирают плоды......293
[Растения], которые собирают вместе с листьями, стеблями, цветками
и плодами......306
[Растения], которые собирают целиком, то есть с корнями, стеблями,
листьями, цветками и плодами......330
[Глава девятая]
Разряд 8. Лекарственные соли......355
[а] Общее описание солей......355
[б] Описание солей по отдельности......356
Соли природные......356
Искусственные соли......367
[Глава десятая]
Разряд 9. Лекарства животного происхождения......369
Действие рогов......369
Действие глаз......370
Действие языка......370
Действие зубов......371
Действие глотки......371
Действие сердца......372
Действие легких......372
Действие печени......372
Действие желчи разных животных......373
Действие селезенки......374
Действие почек......374
Действие желудка......374
Действие тонкой кишки, [последа и прямой кишки]......374
Действие половых органов......374
Действия костей......375
Действие костного мозга......377
Действие головного мозга......377
Действие жира......377
Действие крови......378
Действие мяса......378
Действие шкуры и кожи......381
Действие шерсти (волос)......381
Действие перьев......382
Действие когтей......383
Действие содержимого желудков......383
Действие кала и помета......383
Действие мочи......385
Действие молока......385
Действие животных, используемых целиком......388
[Глава одиннадцатая]
Разряд 10. Лекарства из культурных растений......390
[Глава двенадцатая]
Разряд 11. Целебные воды......396
Питьевая вода......396
Общее о лечебных водах и отдельные их описания......399
Воды, применяемые наружно......401
[Глава тринадцатая]
Разряд 12. Лечебный огонь......410
[а] О лекарствах, которые изготовляются с применением огня
[и употребляются внутрь]......410
[б] Процедуры, связанные с наружным применением огня......412
[Глава четырнадцатая]
Разряд 13. Переработанные лекарственные средства......412
[а] [Горячие] лекарства, которые смешиваются [с помощью огня]......413
[б] [Холодные] лекарства, которые смешиваются [с помощью воды]......414
Описание трех «коней», необходимых для всех лекарственных составов......416
Малоизвестные «кони» лекарств......420
[Глава пятнадцатая]
Заключительная часть.
[Описание двух сопутствующих тем]......422
[а] Время и место сбора растений......422
[б] Краткий словарь иносказаний и сокращений, собранных
из разных разделов......430
Заключительные стихи......433
Издательский колофон Агинского дацана......436
Приложение
Д.Б. Дашиев. Особенности тибетской фармакологической терминологии......438
Т.А. Асеева, Д.Б. Дашиев, Н.А. Кузнецова, Г.П. Яковлев. «Шел пхренг» — тибетская фармакогнозия XVIII в.......444
Литература к примечаниям к переводу «Шел пхренга»......458
Меры веса, объема, длины......459
Указатель терминов тибетской медицины, названий болезней и симптомов......460
Указатель растений......468
Указатель лекарственного сырья от животных......481
Указатель лекарственного сырья неорганической природы......482
Указатель имен и названий трактатов......485