Пособие отражает двадцатилетний опыт преподавания турецкого языка на кафедре тюркской филологии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова и рассчитано на студентов старших курсов языковых вузов, специализирующихся в области тюркологии и турецкого языка, а также слушателей языковых курсов, изучающих турецкий язык на «продвинутом» уровне. Цель пособия состоит в том, чтобы привить студентам навыки перевода газетных текстов конца ХХ — начала ХХI в., акцентировать специфические лексические пласты и наиболее часто употребляемые грамматические конструкции общественно-политического и социально-экономического дискурсов. В основу пособия положены аутентичные газетные тексты, взятые из известных турецких и российских источников. Пособие состоит из пяти тематических разделов (визиты, переговоры, встречи на высшем уровне; выборы; экономика; борьба с международным терроризмом; история, архитектура, литература, география, космос) и словаря (турецко-русского; русско-турецкого). Каждый раздел включает в себя тексты на турецком и русском языках, последовательно чередующиеся между собой. Все тексты имеют построчные комментарии. В них входят: расшифровка известных аббревиатур (названий организаций, международных форумов, политических партий и т.п.); перевод глаголов с указанием их падежного управления, существительных, прилагательных, наречий, фразеологических оборотов. В словаре в алфавитном порядке представлены слова и выражения, использованные в статьях пособия.
|
РАЗДЕЛ I ВИЗИТЫ, ПЕРЕГОВОРЫ, ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ |
7 |
BİRİNCİ BÖLÜM ZİYARETLER,GÖRÜŞMELER, ZİRVELER |
|
РАЗДЕЛ II ВЫБОРЫ |
50 |
İKİNCİ BÖLÜM SEÇİMLER |
|
РАЗДЕЛ III ЭКОНОМИКА |
57 |
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM EKONOMİ |
|
РАЗДЕЛ IV БОРЬБА С МЕЖДУНАРОДНЫМ ТЕРРОРИЗМОМ |
123 |
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM ULUSLARARASI TERÖRİZM İLE MÜCADELE |
|
РАЗДЕЛ V ИСТОРИЯ, АРХИТЕКТУРА, ЛИТЕРАТУРА, ГЕОГРАФИЯ, КОСМОС |
131 |
BEŞİNCİ BÖLÜM TARİH, MİMARLIK,EDEBİYAT, COĞRAFYA, UZAY |
|
ТУРЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ |
163 |
TÜRKÇE-RUSÇA SÖZLÜK |
|
РУССКО-ТУРЕЦКИЙ СЛОВАРЬ |
186 |
RUSÇA-TÜRKÇE SÖZLÜK |