Издательство «Наука» готовится к выпуску российских научных журналов на китайском языке

Российско-китайская встреча уровня руководителей государственных издательских корпораций прошла в Москве 6 сентября

В составе китайской делегации были представители руководства Национального агентства по делам печати и публикаций КНР, Центра защиты авторских прав и Китайской компании по экспорту и импорту книг, а также руководители крупных китайских издательств, среди которых «Высшее образование» и «Книги партийного строительства». Российскую сторону представил директор издательства «Наука» член-корреспондент РАХ Николай Федосеенков.

«Встреча в Москве — очередной шаг в реализации программы издательства «Наука» по выходу российского научного знания на китайский рынок периодики и баз данных научного цитирования, — рассказал Николай Федосеенков, — Издательство «Наука» имеет трехвековую историю научного сотрудничества с Китаем. Самая первая книга в России на китайском языке выпущена в Академической типографии почти триста лет назад в 1730 году — это «Хинейская грамматика» профессора Готлиба Байера».

Здание, в котором прошла встреча, имеет важное значение для истории российско-китайских отношений. В стенах «Дома Коминтерна» в 1949 году выступал создатель современного китайского государства Мао Дзэдун. В «Доме Коминтерна» располагалась Высшая партийная школа при ЦК КПСС, в которую влились знаменитые университеты Коминтерна — Университет трудящихся Китая имени Сунь Ятсена и Университет трудящихся Востока имени Сталина, выпускниками которых являются пять руководителей Китая — Дэн Сяопин, Ян Шанкунь, Ван Мин, Лю Шаоци, Чэнь Юнь.

Сегодня «Дом Коминтерна» — главный корпус Российского государственного социального университета — преемника традиций советских и международных высших школ.

«Научный и образовательный обмен между Россией и Китаем имеет не менее важное значение, чем развитие политического и делового сотрудничества. Он закладывает прочный фундамент будущего многополярного мира, поскольку создает базу для прогресса во всех областях человеческой деятельности. Россия и Китай имеют многолетний опыт сотрудничества в сфере образования, поэтому взаимный интерес ученых двух стран в области фундаментальных наук является еще одним шагом на пути интеграции, — считает ректор РГСУ академик РАХ Андрей Хазин, — Место для встречи издателей научной литературы — Российский государственный социальный университет — выбрано не случайно. В первой половине XX века в состав нашего высшего учебного заведения влились со своими учебными программами и научно-методическими разработками знаменитые университеты Коминтерна. Среди них Университет трудящихся Китая имени Сунь Ятсена и Университет трудящихся Востока имени Сталина. Нашими выпускниками являются не только несколько руководителей СССР, но и 5 Председателей КНР и Генеральных секретарей ЦК КПК. В главном корпусе РГСУ, знаменитом «Доме Коминтерна», традиционно проходят церемонии официальных презентаций книг Председателя КНР, Генерального секретаря КЦ КПК Си Цзиньпина на русском языке. У нас действует клуб русско-китайской дружбы».

В издательстве «Наука» накоплен большой опыт работы с китайскими учеными. В составе издательства работает редакция восточной литературы, созданная в 1957 году. Её специалисты имеют впечатляющий массив информации и контактов по научным исследованиям, ведущимся в КНР с середины прошлого века. Эти компетенции помогают сотрудникам издательства в разработке программы сотрудничества с китайскими коллегами.

Издательство «Наука» является оператором коллекции российских научных журналов Российской академии наук. По итогам московской встречи планируется старт работ по подготовке к выходу в свет ряда научных изданий на китайском и русском языках.